Rester motivé à acquérir le Français naturellement : Commencer à lire en français
Coucou les French learners,
We celebrated la fête de la Toussaint on Monday and I thought I would share with you this lullaby. It used to be sung to the Princes of France:

Coucou les French learners,
j’espère que vous passez un bel été ? I hope you are a having a beautiful summer?
I have just finished the two intensives courses for advanced-beginners and intermediate. C’était génial ! It was a total blast!
Coucou les French learners,
Bonne fête du Premier mai ! C’est le temps du muguet.
Back on 1 May 1560, King Charles IX of France was presented with lily of the valley (muguet in French) flowers as a lucky charm.
Coucou les French learners,
En avril, ne te découvre pas d’un fil !
This is a classic French proverb: even though it’s officially spring and the weather is warming up, it’s still too early to shed your warm clothes. Well… Over here,
Coucou les French learners,
Spring is around the corner! Let’s celebrate, let’s feel the energy and let’s open our minds to new perspectives!
I don’t know about you, but the last winter months have been a roller coaster with a strict lock down and having to juggle between family and work.
Aujourd’hui, je vais parler d’une autre personne qui a eu beaucoup d’influence sur la façon dont j’enseigne le français. Après avoir parlé des travaux et de la méthode développée par le Docteur Beniko Mason, je vais parler du Docteur Stephen Krashen.
Les travaux et les recherches du Docteur Krashen et du Docteur Mason ont montré qu’il y a six conditions pour acquérir une langue.