Dis bonjour !
Un jour, trois enfants sont allés dans les champs. Ils sont allés glaner aux champs. Les trois enfants ramassaient les épis de blé dans les champs. Mais ils se sont perdus. Ils ont marché et marché. La nuit est tombée. Les trois enfants étaient perdus.
Soudain, ils ont vu une maison avec de la lumière alors ils ont frappé à la porte.
d’après une histoire adaptée de Jean-Louis Le Craver
Il y avait une toute petite bonne femme qui avait une toute petite poule. Elle habitait dans une toute petite maison avec un tout petit poulailler et une toute petite poule.
Un jour, la toute petite bonne femme est allée au poulailler pour voir si sa toute petite poule avait pondu un œuf.
Coucou les French learners,
I have just finished reading such an impactful post about language acquisition. Jody Noble, who is a fanstastic language teacher has been discussing the myth around language practice.

She writes: “Why do people continue to believe that PRACTICE is the key?
https://goo.gl/photos/JPio26rjA9UosKXR7
As I mentioned in my previous post about story listening, I am part of an amazing group on Facebook called “CI Liftoff” where educators around the world are discussing about how to use pure comprehensible input in the language acquisition process.